🐰 趣味英语故事 🐰
专为一年级小朋友设计的双语故事
📚 互动朗读 | 🎯 音标学习 | 🖨️ 打印学习
Story 1: Moose on the Move
A
/ə/
moose
/muːs/
moved
/muːvd/
to
/tuː/
a
/ə/
new
/njuː/
forest.
/ˈfɒrɪst/
一只驼鹿搬到了一片新森林。
He
/hiː/
decided
/dɪˈsaɪdɪd/
to
/tuː/
meet
/miːt/
the
/ðiː/
other
/ˈʌðə/
animals.
/ˈænɪmlz/
他决定去见见其他动物。
He
/hiː/
met
/met/
a
/ə/
squirrel
/ˈskwɪrəl/
in
/ɪn/
a
/ə/
tree.
/triː/
他在树上遇到了一只松鼠。
"You're
/jʊər/
good
/ɡʊd/
at
/æt/
climbing!"
/ˈklaɪmɪŋ/
said
/sed/
the
/ðə/
squirrel.
/ˈskwɪrəl/
"你擅长爬树呀!"松鼠说。
He
/hiː/
met
/met/
a
/ə/
beaver
/ˈbiːvə/
at
/æt/
the
/ðə/
stream.
/striːm/
他在小溪边遇到了一只海狸。
"You
/jʊər/
could
/kəd/
build
/bɪld/
a
/ə/
big
/bɪɡ/
dam!"
/dæm/
said
/sed/
the
/ðə/
beaver.
/ˈbiːvə/
"你可以建一个大坝!"海狸说。
"I
/aɪ/
can
/kæn/
swim,
/swɪm/
but
/bʌt/
I
/aɪ/
can't
/kɑːnt/
build
/bɪld/
a
/ə/
dam,"
/dæm/
replied
/rɪˈplaɪd/
the
/ðə/
moose.
/muːs/
"我会游泳,但我不会建大坝,"驼鹿回答说。
He
/hiː/
met
/met/
a
/ə/
bear
/beə/
fishing
/ˈfɪʃɪŋ/
nearby.
/ˌnɪəˈbaɪ/
他遇到了一只在附近钓鱼的熊。
"Would
/wʊd/
you
/juː/
like
/laɪk/
some
/səm/
fish?"
/fɪʃ/
asked
/ɑːskt/
the
/ðə/
bear.
/beə/
"你想来点鱼吗?"熊问道。
He
/hiː/
almost
/ˈɔːlməʊst/
stepped
/stepped/
on
/ɒn/
a
/ə/
mole
/məʊl/
on
/ɒn/
the
/ðə/
ground.
/ɡraʊnd/
他差点踩到地上的一只鼹鼠。
He
/hiː/
saw
/sɔː/
a
/ə/
bird
/bɜːd/
flying
/ˈflaɪɪŋ/
in
/ɪn/
the
/ðə/
sky.
/skaɪ/
他看到一只鸟在天空中飞。
The
/ðə/
moose
/muːs/
was
/wɒz/
happy
/ˈhæpi/
in
/ɪn/
his
/hɪz/
new
/njuː/
home.
/həʊm/
驼鹿在新家里很开心。
Then
/ðen/
he
/hiː/
met
/met/
some
/səm/
deer
/dɪə/
playing
/ˈpleɪɪŋ/
in
/ɪn/
the
/ðə/
grass.
/ɡrɑːs/
然后他遇到了一些在草地上玩耍的鹿。
They
/ðeɪ/
played
/pleɪd/
together
/təˈɡeðər/
until
/ənˈtɪl/
they
/ðeɪ/
felt
/felt/
sleepy.
/ˈsliːpi/
他们一起玩到觉得困了。
Story 2: The Gecko That Came to School
"Come
/kʌm/
and
/ənd/
see,"
/siː/
said
/sed/
Annie.
/ˈænɪ/
"过来看看,"安妮说。
"What
/wɒt/
is
/ɪz/
in
/ɪn/
your
/jɔː/
pocket?"
/ˈpɒkɪt/
asked
/ɑːskt/
Tess.
/tes/
"你的口袋里有什么?"苔丝问道。
Annie
/ˈænɪ/
was
/wɒz/
peeking
/ˈpiːkɪŋ/
into
/ˈɪntuː/
her
/hɜː/
pocket.
/ˈpɒkɪt/
安妮正往她的口袋里偷看。
"It's
/ɪts/
my
/maɪ/
new
/njuː/
pet
/pet/
gecko,"
/ˈɡekəʊ/
Annie
/ˈænɪ/
said.
/sed/
"是我的新宠物壁虎,"安妮说。
"He
/hiː/
is
/ɪz/
cute,"
/kjuːt/
said
/sed/
Jen.
/dʒen/
"他好可爱呀,"珍说。
"But
/bʌt/
you
/juː/
can't
/kɑːnt/
have
/hæv/
a
/ə/
pet
/pet/
in
/ɪn/
school."
/skuːl/
"但是你不能在学校里养宠物呀。"
Just
/dʒʌst/
then,
/ðen/
the
/ðə/
gecko
/ˈɡekəʊ/
showed
/ʃəʊd/
them
/ðem/
how
/haʊ/
fast
/fɑːst/
he
/hiː/
could
/kəd/
run.
/rʌn/
就在这时,壁虎向他们展示了他能跑多快。
He
/hiː/
ran
/ræn/
down
/daʊn/
Annie's
/ˈænɪz/
arm.
/ɑːm/
He
/hiː/
ran
/ræn/
down
/daʊn/
Annie's
/ˈænɪz/
leg.
/leɡ/
他顺着安妮的胳膊跑,又顺着安妮的腿跑。
Then
/ðen/
he
/hiː/
ran
/ræn/
across
/əˈkrɒs/
the
/ðə/
floor.
/flɔː/
然后他跑过了地板。
The
/ðə/
kids
/kɪdz/
tried
/traɪd/
to
/tuː/
catch
/kætʃ/
the
/ðə/
gecko.
/ˈɡekəʊ/
孩子们试着去抓壁虎。
Annie
/ˈænɪ/
and
/ənd/
her
/hɜː/
friends
/frendz/
ran
/ræn/
after
/ˈɑːftə/
him.
/hɪm/
安妮和她的朋友们跟在他后面跑。
"I'm
/aɪm/
really
/ˈriːəli/
sorry,"
/ˈsɒri/
Annie
/ˈænɪ/
said.
/sed/
"我真的很抱歉,"安妮说。
Jen
/dʒen/
and
/ənd/
David
/ˈdeɪvɪd/
could
/kəd/
not
/nɒt/
stop
/stɒp/
giggling.
/ˈɡɪɡlɪŋ/
珍和大卫忍不住咯咯地笑。